ecm2
Corso mediatore interculturale
Corso mediatore interculturale
Impossibile caricare la disponibilità di ritiro
DESCRIZIONE PROFILO
Il mediatore interculturale è una figura “ponte” nell’intermediazione tra la società locale ed i cittadini immigrati. Il mediatore interculturale svolge un'importante funzione a sostegno di entrambe le parti, rimuovendo le barriere culturali e linguistiche e promuovendo la cultura dell’accoglienza e dell’integrazione sociale.
Attestato di Qualifica professionale
METOLOGIA DIDATTICA
Il corso ha la durata di 447 ore totali
Di cui:
• 240 ore lezioni teoriche in presenza
• 67 ore lezioni teoriche in FAD
• 140 ore di tirocinio
ARGOMENTI DEL CORSO
• Contesto della professione: Definizione del ruolo, dei compiti e dei campi di intervento del mediatore interculturale.
• Legislazione e sistema dei servizi: Nozioni di base sul sistema giuridico italiano, con un focus sulle leggi in materia di immigrazione, diritti, doveri e il funzionamento della pubblica amministrazione. Vengono affrontati anche i servizi territoriali a cui orientare i migranti.
• Processi migratori: Approfondimento delle dinamiche legate alle migrazioni, dalla storia ai flussi contemporanei, e analisi dei bisogni e delle risorse dei beneficiari.
• Comunicazione e mediazione: Sviluppo di competenze nella comunicazione interculturale e apprendimento delle tecniche per realizzare interventi di mediazione linguistico-culturale e interpretariato sociale.
• Gestione dei conflitti: Strategie e metodi per prevenire e gestire situazioni di conflitto in contesti sociali e multiculturali
REQUISITI DI ACCESSO
• Maggiore età
• Diploma di scuola secondaria di secondo grado (diploma quinquennale)
• Per i cittadini stranieri conoscenza della lingua italiana almeno al livello B1 e titolo di studio di valore equipollente
• Per i cittadini extra comunitari regolare permesso di soggiorno valido per tutta la durata del corso
• Per i cittadini italiani è indispensabile la conoscenza di una lingua straniera veicolare, almeno al livello C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue, restando obbligatorio lo svolgimento delle specifiche prove valutative in sede di selezione, ove il candidato già non disponga di attestazione di valore equivalente
Share
